SN 8.4 |
相應部8.4 原文版權所有 © 1998 坦尼沙羅比丘。免費發行。本文允許在任何媒體再版、重排、重印、印發。然而,作者希望任何再版與分發以對公衆免費與無限制的形式進行,譯文與轉載也要求表明作者原衷。 中譯版權所有 © 2007 良稹,http://www.theravadacn.org , 流通條件如上。轉載時請包括本站連接,并登載本版權聲明。 |
On one occasion Ven. Ananda was staying near Savatthi in Jeta's Grove, Anathapindika's monastery. Then early in the morning he put on his robes and, carrying his bowl & outer robe, went into Savatthi for alms with Ven. Vangisa as his attendant monk. Now at that time dissatisfaction (with the chaste life) had arisen in Ven. Vangisa. Lust invaded his mind. So he addressed Ven. Ananda with this verse: |
一時,尊者阿難住在舍衛城附近的祇樹給孤獨精舍。清早,他身著袈裟,手持僧缽與外袍,以尊者婆耆沙爲侍者,同往舍衛城托缽。當時,尊者婆耆沙(對獨身生活)升起不滿; 他的心爲色欲侵入。於是他對尊者阿難說了以下此偈: |
With sensual lust I burn. |
“以官感色欲,我在燃燒; |
From distorted perception |
[尊者阿難:] |
最近訂正 3-14-2007